《地狱之缘》全集[精校版]简介
《地狱之缘》全集
副标题:古典推理文库
作者:[美]黑克·塔伯特
翻译:宋歌
暴风雪中的新英格兰原野,一间孤寂的木屋。黑暗之中,神秘的降灵会正在举行。灵媒艾琳·奥登受丈夫弗兰克之托,要召来前夫格里莫的亡灵,询问格里莫遗留林产的处理事宜。
亡灵真的在人们头顶出现了……此后,怪事层出不穷,直到最后,一把利斧劈向艾琳的头颅……这光怪陆离、匪夷所思的案件,要由玩世不恭的赌徒罗根·肯塞德一探究竟。如果你翻开第一页,你将无法停止阅读,直到最终的真相。
作者简介:黑克·塔伯特(Hake Talbot)是海宁·内尔姆斯(Henning Nelms)的笔名,1900年生于巴尔的摩。他的父亲是一位律师和牧师,母亲是纽约大棉花投机商的女儿。他毕业于乔治·华盛顿大学,在弗吉尼亚大学拿到法学硕士学位,并在耶鲁获得美术博士学位。除了研修法律,他还曾经做过水手、广告导演、会计、编辑,在大学讲授戏剧,酷爱戏剧、推理小说、魔术,是个名副其实的耶鲁才子。
他给推理小说史留下的财富包括两个不可能犯罪的长篇和至少两个短篇。《刽子手的杂役》(Hangman‘s Handyman,1942)包含了一个密室杀人和一系列匪夷所思的不可能现象。而1944年的《地狱之缘》(Rim of the Pit)则获得了一致的好评,成为推理小说史上的奇葩。他的短篇The High House讲述了偏远村庄宅邸的不可能犯罪,而另一个短篇The Other Side收录在著名的不可能犯罪短篇集Murder Impossible中,创作年代已经很难考证了。
自从第三部作品被书商拒绝之后,黑克·塔伯特从此心灰意冷,不再创作推理小说了。推理小说史上一个传奇的人物从此销声匿迹……
副标题:古典推理文库
作者:[美]黑克·塔伯特
翻译:宋歌
暴风雪中的新英格兰原野,一间孤寂的木屋。黑暗之中,神秘的降灵会正在举行。灵媒艾琳·奥登受丈夫弗兰克之托,要召来前夫格里莫的亡灵,询问格里莫遗留林产的处理事宜。
亡灵真的在人们头顶出现了……此后,怪事层出不穷,直到最后,一把利斧劈向艾琳的头颅……这光怪陆离、匪夷所思的案件,要由玩世不恭的赌徒罗根·肯塞德一探究竟。如果你翻开第一页,你将无法停止阅读,直到最终的真相。
作者简介:黑克·塔伯特(Hake Talbot)是海宁·内尔姆斯(Henning Nelms)的笔名,1900年生于巴尔的摩。他的父亲是一位律师和牧师,母亲是纽约大棉花投机商的女儿。他毕业于乔治·华盛顿大学,在弗吉尼亚大学拿到法学硕士学位,并在耶鲁获得美术博士学位。除了研修法律,他还曾经做过水手、广告导演、会计、编辑,在大学讲授戏剧,酷爱戏剧、推理小说、魔术,是个名副其实的耶鲁才子。
他给推理小说史留下的财富包括两个不可能犯罪的长篇和至少两个短篇。《刽子手的杂役》(Hangman‘s Handyman,1942)包含了一个密室杀人和一系列匪夷所思的不可能现象。而1944年的《地狱之缘》(Rim of the Pit)则获得了一致的好评,成为推理小说史上的奇葩。他的短篇The High House讲述了偏远村庄宅邸的不可能犯罪,而另一个短篇The Other Side收录在著名的不可能犯罪短篇集Murder Impossible中,创作年代已经很难考证了。
自从第三部作品被书商拒绝之后,黑克·塔伯特从此心灰意冷,不再创作推理小说了。推理小说史上一个传奇的人物从此销声匿迹……
版权声明:本书《地狱之缘》全集[精校版]电子书收集整理自网络,仅供爱好者预览,并无任何商业目的,版权归作者或出版社所有;如果你喜欢,请支持正版!
《地狱之缘》全集[精校版]相关资源
- ·上一书籍:《异界之唯武独尊》全集
- ·下一书籍:《修真者的田园生活》全集
- 百度搜:《地狱之缘》全集[精校版]下载 谷歌搜:《地狱之缘》全集[精校版]下载
- 狗狗搜:《地狱之缘》全集[精校版]下载 快车搜:《地狱之缘》全集[精校版]下载
《地狱之缘》全集[精校版]评论信息
- 评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分)
查看完整评论
《地狱之缘》全集[精校版]下载说明
- 1、本站提供的《地狱之缘》全集[精校版]下载,来自网络收集整理或网友自助上传分享,若侵犯了你的版权利益,敬请来信通知我们!
- 2、本站为非营利性站点,所有资源均是网上搜集或私下交流学习之用,任何涉及商业盈利目的均不得使用,否则产生的一切后果将由您自己承担!本站仅仅提供一个观摩学习的环境,将不对任何资源负法律责任!
- 3、为了达到最快的下载速度,推荐使用[迅雷]或[网际快车]点击专用链接下载本站小说。如果实在不能下载的请报告错误,我们会尽量帮忙重新上传。谢谢!
- 4、为了网站可以继续发展下去,在不太影响大家的情况下还请给予点击站内广告。 本站所有下载无需点击任何广告即可正常下载,如果实在不能下载的请通知我们,我们会尽量帮忙重新上传。谢谢!





